¡Gracies, Txarangos y Txarangues!
Letra de la canción traducida
(para lectores y oyentes poco escuchantesy/o perezosos y perezosas
e incluso para españoles-as mucho españolas-es.
I perdoneume si vos plau, Txarangos, una traducció potser massa lliure
d'aquesta meravella...)
Tenemos un mundo pequeño que no está en los mapas
Un tren al infinito y un vuelo sin retorno
Si quieres venir conmigo no lleves equipaje
Ya sabes como es este camino.
Tenemos un trozo de cielo y un día que comienza
Un pequeño y secreto cubil con las puertas abiertas
No acatamos la ley como está establecida
Y en nuestras manos no hay nada para siempre
Y alguna noche cuando la ciudad calla
echamos a volar sobre los tejados
con un deseo: agárrame bien fuerte y no mires abajo
sigue al viento,
Llevamos dentro aun
los sueños infantiles de aquellos niños
Que buscaban piratas
entre estrellas.
Nadie nos advirtió que el tiempo no nos hiere
Pero en esos caminos demasiado tranquilos
hay muy poca poesía
En esta tierra triste, pedacito de cielo,
Tú eres esa tristeza que prefiero.
A disfrutar alma con alma
y buen provecho, hermanos en familia,
bailando todas juntos la danza de la vida
como en una sardana universal
donde nadie es ajeno ni extrangera
No hay comentarios:
Publicar un comentario