::::::::::::::::::::::::::::::
P.D. Pido disculpas porque tras haber copiado y coloreado el texto de la canción para que la podáis leer y entender por completo, acabo de comprobar que en el texto traducido y publicado faltan algunas estrofas del original, que los traductores o traductoras no han querido o no han sabido traducir, quién sabe por qué. Posiblemente sea porque se hayan escandalizado por los mensajes más cañeros de Gaber. Intentaré arreglarlo como pueda. Un texto con esta agudeza y esta precisión merece estar completo. Sobre todo por la ética que debe impedir las censuras y eliminaciones de lo que en realidad no se alcanza a comprender. Algo similar a la trayectoria de la "santa inquisición"...Cómo si las inquisiciones pudieran ser santas...El texto manipulado está al final del post para que se pueda comprobar el timo de la cancioncita en el show de la vergüenza ajena, porque la propia no existe, obviamente.
¡Qué pandilla y qué karmazo! Así estamos por los siglos de los siglos...Ains...mén!!!
Ciao e buona sera, dear family!
Aquí va la nueva traducción completa y sin recortes
Destra-Sinistra
Derecha-Izquierda
verse
chorus
verse
verse
verse
verse
verse
verse
verse
verse
verse
verse
verse
verse
verse
verse
verse
chorus
outro
Derecha-Izquierda
Destra-Sinistra
Todos nosotros la tomamos con la historia
Pero yo digo que la culpa es nuestra
Tutti noi ce la prendiamo con la Storia
Ma io dico che la colpa è nostra.
Es obvio que la gente es poco seria
È evidente che la gente è poco seria
Cuando habla a la izquierda o a la derecha
Quando parla di sinistra o destra
Pero, ¿cuál es la derecha, cuál es la izquierda?
Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra
Bañarse en el baño es correcto
Fare il bagno nella vasca è di destra
Pero la ducha está a la izquierda
Far la doccia invece è di sinistra
Un paquete de Marlboro es de derechas
Un pacchetto di Marlboro è di destra
Pero el contrabando está a la izquierda
Di contrabbando è di sinistra
Pero qué es la derecha, qué es la izquierda?
Ma cos'è la destra cos'è la sinistra?
Una buena sopita es de derechas
Una bella minestrina è di destra
Pero la minestrone siempre está a la izquierda
Il minestrone è sempre di sinistra
Casi todas las canciones son de derechas
Quasi tutte le canzoni son di destra
Si se aburren son de izquierdas
Se annoiano son di sinistra
Pero, ¿qué es la derecha, qué es la izquierda?
Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra
Las zapatillas de gimnasia o las zapatillas de tenis
Le scarpette da ginnastica o da tennis
Todavía tienen un sabor un poco de derechas
Hanno ancora un gusto un po' di destra
Pero tráerlos a todos sucios y un poco desabrochados
Ma portartele tutte sporche e un po' slacciate
Es de tontos más que de izquierdas.
È da scemi più che di sinistra
Pero, ¿cuál es la derecha, cuál es la izquierda?
Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra
Blue-jeans que son un signo de la izquierda
I blue-jeans che sono un segno di sinistra
Con chaqueta van a la derecha
Con la giacca vanno verso destra
El concierto en el estadio está a la izquierda
Il concerto nello stadio è di sinistra
Los precios son un poco de derechas
I prezzi sono un po' di destra
Pero, ¿cuál es la derecha, cuál es la izquierda?
Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra
La patata por naturaleza es de izquierdas
La patata per natura è di sinistra
Convertida en puré es de derechas
Spappolata nel purè è di destra
El carril de adelantamiento está a la izquierda
La corsia del sorpasso è a sinistra
Pero durante las elecciones es de derechas
Ma durante le elezioni è a destra
Pero, ¿cuál es la derecha, cuál es la izquierda?
Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra
La hermosa piscina azul y transparente
La piscina bella azzurra e trasparente
Es evidente que es un poco de derechas
È evidente che sia un po' di destra
Mientras que los ríos, todos los lagos e incluso el mar
Mentre I fiumi, tutti I laghi e anche il mare
Son basura más que izquierda
Son di merda più che sinistra
Pero, ¿cuál es la derecha, cuál es la izquierda?
Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra
La ideología, la ideología ideología
L'ideologia, l'ideologia
A pesar de todo, todavía creo que exista
Malgrado tutto credo ancora che ci sia
Es la pasión, la obsesión de tu diversidad
È la passione, l'ossessione della tua diversità
Que al momento al que ha llegado
nadie sabe nadie sabe donde está
Che al momento dove è andata non si sa
Donde no se sabe, donde no se sabe
Dove non si sa, dove non si sa
Yo diría que el chorizo es derechas
Io direi che il culatello è di destra
La mortadela es de izquierdas
La mortadella è di sinistra
Casi siempre el dolor de cabeza es de derechas
Quasi sempre il mal di testa è di destra
La diarrea, por otro lado es de izquierdas
La colite invece è di sinistra
Pero, ¿cuál es la derecha, cuál es la izquierda?
Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra
La tangente por naturaleza es de derechas
La tangente per natura è di destra
Con el permiso de quien esté a la izquierda
Col permesso di chi sta a sinistra
No se sabe si la suerte es de derechas
Non si sa se la fortuna sia di destra
La mala suerte siempre es de izquierdas
La sfiga è sempre di sinistra
Pero, ¿cuál es la derecha, cuál es la izquierda?
Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra
El saludo vigoroso con un puño cerrado
Il saluto vigoroso a pugno chiuso
Es un gesto antiguo de la izquierda
È un antico gesto di sinistra
Eso es un poco de los años veinte,
un poco romano
Quello un po' degli anni Venti,
un po' romano.
Es es tan de imbéciles, así como de la derecha
È da stronzi oltre che di destra
Pero, ¿cuál es la derecha, cuál es la izquierda?
Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra
Ideología, ideología
L'ideologia, l'ideologia
Pero a pesar de todo, creo que aún sea posible
Malgrado tutto credo ancora che ci sia
Es la continua afirmación de un pensamiento y su por qué
È il continuare ad affermare un pensiero e il suo perché
Con la excusa de un contraste de que no hay
Con la scusa di un contrasto che non c'è
Si hay quien sabe dónde está
Se c'è chissà dov'è
Canturrear con la guitarra es de izquierdas
Canticchiar con la chitarra è di sinistra
Con karaoke es de derechas
Con il karaoke è di destra
Los pantys casi siempre son de izquierdas
I collant sono quasi sempre di sinistra
El liguero es más que nunca de derechas
Il reggicalze è più che mai di destra
Pero, ¿cuál es la derecha, cuál es la izquierda?
Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra
La respuesta de las masas es de izquierdas
La risposta delle masse è di sinistra
Con el rumbo de moverse a la derecha
Col destino di spostarsi a destra
Estoy seguro de que el bastardo es de izquierdas
Son sicuro che il bastardo è di sinistra
El hijo de puta está a la derecha
Il figlio di puttana è a destra
Pero, ¿cuál es la derecha, cuál es la izquierda?
Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra
Una mujer emancipada es de izquierdas
Una donna emancipata è di sinistra
Pero previamente elegida, ya es un poco más de derechas
Riservata è già un po' più di destra
Pero un putón verbenero siempre sigue siendo una atracción
Ma un figone resta sempre un'attrazione
Que va bien para izquierda y derecha
Che va bene per sinistra e destra
Pero, ¿cuál es la derecha, cuál es la izquierda?
Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra
Todos nosotros la tomamos con la historia
Tutti noi ce la prendiamo con la Storia
Pero yo digo que la culpa es nuestra
Ma io dico che la colpa è nostra
Es obvio que la gente es poco seria
È evidente che la gente è poco seria
Cuando habla de izquierda o de derecha
Quando parla di sinistra o destra
Pero, ¿cuál es la derecha, cuál es la izquierda?
Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra
Pero, ¿cuál es la derecha, cuál es la izquierda?
Ma cos'è la destra, cos'è la sinistra
De derecha a izquierda
Destra-sinistra
De derecha a izquierda
Destra-sinistra
¡Ya basta!
De derecha a izquierda
Destra-sinistra
¡Basta!
No hay comentarios:
Publicar un comentario