miércoles, 1 de marzo de 2017

Leonard Cohen - Democracy




(Texto en español)

Esta llegando a través de un agujero en el aire,
de aquellas noches en la plaza Tiananmen,
Está llegando del sentimiento,
que no alcanza a ser real,
o es real, pero no está exactamente aquí,
de las guerras contra el desorden,
de las sirenas de noche y día,
de las hogueras del vagabundo,
de las cenizas del gay,
La democracia está llegando a U.S.A.

Está llegando a través de una grieta en la pared,
de una visión inundada de alcohol,
de la asombrosa explicación
del sermón en la montaña,
la cuál no pretendo si quiera entender,
Está llegando del silencio
sobre el muelle de la bahía,
del valiente, del atrevido, del herido
corazón del Chevrolet,
La democracia está llegando a U.S.A.

Está llegando del pesar sobre las calles,
los lugares santos dónde las razas se encuentran
del bitchin homicida,
Eso va hacia abajo en cada cocina,
determinar quién servirá y quién comerá
de los estados de decepción
dónde las mujeres se arrodillan para rezar,
por la gracia de Dios en el desierto de aquí.
y en el desierto de allá lejos.
La democracia está llegando a U.S.A.

Coro
Navega, navega,
Oh poderoso barco del estado,
hacia las orillas de la necesidad
pasados los arrecifes de la envidia,
a través de los nubarrones de odio,
navega, navega, navega...


Está llegando a América primero,
la cuna de lo mejor y lo peor,
Aquí ellos consiguen la autonomía
y la maquinaria para el cambio
y aquí ellos consiguen la sed espiritual
aquí la familia está rota
y aquí el solitario dice
que el corazón ha conseguido abrirse
de una forma esencial
La democracia está llegando a U.S.A.

Está llegando desde las mujeres y los hombres,
Oh cariño, haremos el amor de nuevo
iremos hacia abajo tan profundo,
que el río se va a derramar,
y las montañas van a gritar Amén!
Está llegando como una marea,
bajo el influjo lunar,
majestuoso, misterioso,
en amorosa formación,
La democracia está llegando a U.S.A.

Coro

Soy sentimental, si sabes a que me refiero,
amo el país pero no puedo quedarme en la escena,
y no estoy en la derecha o en la izquierda,
simplemente me quedo esta noche en casa,
perdiéndome en esa pequeña pantalla sin esperanzas
pero soy testarudo como aquellas bolsas de basura
que el tiempo no puede descomponer
soy chatarra pero aún sostengo en alto
este pequeño ramillete salvaje
La democracia está llegando a U.S.A.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Definitivamente,está claro por qué se prefirió dar el Nobel a Dylan y no a Cohen. No es lo mismo gritar enrabiado contra todo lo que no funciona, que desmantelarlo desde la lucidez cortante y la ternura compasiva de un scanner poético y filosófico desde dentro de uno mismo sin perder la perspectiva del acontecer ni la vibración de lo universal en lo limitado. No como un eco que repite evidencias, sino como sustancia creadora. Y sin perder el hilo esencial de la propia conciencia como testigo autocrítico para dar aún más luz, carne, sangre y huesos. ¿Demasiada sustancia deslumbrante para un Nobel, tal vez? Pensando en el criterio que premia la habilidad literaria en Vargas Llosa, por ejemplo, por encima del sentido de lo que escribe, también se comprende que Cohen cerrase el kiosko y dijese adiós  a un mundo tan incapaz y que Dylan se hiciese el loco y hasta le diese vergüenza ir a recoger el premio. Eso le honra más que todo lo que ha escrito. Aunque, tal vez haciendo honor a su cultura y tradición semita, sí que aceptó sin remilgos la pasta correspondiente; y eso también le 'honra' como miembro destacado del pueblo de Israel. Al que también pertenecía Cohen. Y Hannah Arendt, Karl Marx, Edit Stein, Albert Einstein, Nostradamus, Daniel Baremboin o Jesús de Nazaret...
Afortunadamente es genial que los seres humanos dispongamos de un potencial tan poderoso y fuerte como la libertad de elegir en qué registro queremos gestionar e integrar lo que los genes aportan sin permiso y lo que la vida nos va endosando mientras tanto.



No hay comentarios: